lundi 25 janvier 2010

Recherche bus désespérément… / Desperately seeking bus

Nos espoirs de rejoindre Santiago a temps pour Noel s'effritent et les choses se corsent un peu quand en allant vérifier les horaires des bus de San Pedro de Atacama pour La Serena (via Calama) nous réalisons que les bus sont complets…A l’approche de Noël, nous ne sommes pas les seuls à vouloir rejoindre Santiago ! Nous trouvons des places pour Calama…mais chacun de nos appels pour réserver des places vers La Serena se solde par la même réponse : nada ! Nous décidons de prendre tout de même le bus pour Calama et y tenter notre chance, mais nous n’y trouvons toujours pas de places pour La Serena. Nous trouvons néanmoins 2 places pour Antofagasta (2ème ville du Chili) ce qui nous avance de 3h dans notre descente vers la Serena. Comme il s’agit d’une ville bien plus grande que Calama, nous pensons avoir plus de chance et espérons trouver des billets pour La Serena.

Issues started when we checked the timetable for buses from San Pedro de Atacamato La Serena, our next stop (we have to go via another town called Calama). All buses are full! It’s Christmas time and everyone is going south to be with their family… We still manage to get tickets to Calama, where we hope we can get tickets to La Serena. But when we arrive to Calama, there is still no bus ticket available, and we decide to go to Antofagasta (Chile’s 2nd biggest town) where we think we have a better chance of going further south.

Une fois arrivés à Antofagasta, nous réalisons assez vite que tous les bus pour Santiago sont complets et ce pour les 3 ou 4 prochains jours (donc après Noël). Cependant nous nous faisons aborder par un groupe d’hommes qui attendent un hypothétique bus supplémentaire dans lequel nous pourrions également prendre place… Cela semble un peu trop beau pour être vrai et nous sommes très méfiants mais en même temps nous n’avons pas vraiment de plan B. Après une bonne heure d’attente, le groupe est toujours là et ne nous lâche pas – la bonne nouvelle c’est qu’ils impliquent maintenant le management de Pullman (une grande compagnie de bus) ce qui nous rassure. Nous comprenons ensuite que c’est un groupe de mineurs qui veulent rentrer chez eux pour les fêtes (la plupart des mineurs viennent du sud du Chili) et qui affrètent un bus spécial. Nous y prenons donc place, pour un trajet durant lequel Natacha sera la seule fille à bord (en plus de la femme d’un des mineurs qui arrivera plus tard). Au final nous leur sommes bien reconnaissants car ils nous ont évité une bonne galère et nous permettent d’arriver à Santiago le 23 décembre, à temps pour y passer Noël. Cela veut dire que nous ne pouvons pas nous arrêter à La Serena et y faire ce que nous avions prévu (visite de centre astronomique de nuit et observation des étoiles ainsi que visite d’une production de pisco) mais ce sera pour une prochaine fois !

When we reach Antofagasta, we understand pretty quickly we won’t get any ticket to Santiago or La Serena, and that’s true for the next few days as well ! A group of men offers us a ride in an additional bus – this looks to good to be true, and we are very skeptical. But after an hour or so of waiting, they start liaising with the Pullman company (one of the biggest bus companies) which definitely reassures us. We understand they’re actually a group of miners who’re going south for Christmas (as most of the miners in Chile come from the South of the country) and they are negotiating a special bus for them with Pullman as they’re a big group. We then leave with them for Santiago in a trip where Nat is the only woman on board (apart from one of the miner’s wife who showed up later). We’re lucky we found them as it means we could be in Santiago on 23rd December – in time for Christmas!