mardi 26 janvier 2010

Valparaiso et la Vallée de Casablanca / Valparaiso and the Casablanca valley

Le 26 Décembre nous mettons le cap sur Valparaiso et la vallée des vins de Casablanca. Nous avions réservé une voiture « économique » mais après quelques kilomètres nous réalisons que les voitures chinoises (en l’occurrence Chery) mériteraient une catégorie juste pour elles. Nous avons pensé à des noms mais nous restons polis sur notre blog !
Valparaiso se trouve à seulement 1h de route sur la côte du Chili au niveau de Santiago et en chemin se trouve une des trois régions viticoles du pays. C’est la plus récente car les plus anciens pieds de vigne ici n’ont que 15 ans. En chemin, nous visitons la bodega Matetic. Ce vignoble est fruit d’un rêve d’une des 20 familles (haciendas) qui contrôlent le Chili. Architecture Feng-Chui, éoliennes et hélicoptère pour éviter le gel, production 100% bio et autosuffisante (le vin est clarifié avec le blanc des œufs des poules du domaine, les cornes des chèvres du domaine sont utilisées comme engrais, etc.), musique live jouée dans une cave dont les proportions respectent le nombre d’or, rien ici n’est laissé « au hasard » pour produire quelques milliers de bouteilles sur les dizaines d’hectares de vigne. Nous avions la chance d’avoir une visite privée menée par le musicien en charge d’organiser les concerts donnés en privé aux les tonneaux, autant dire que nous allions de surprises en surprises en découvrant chacune de folies élevées au rang de dogme pour produire le meilleur vin. Il y a un monde entre ce domaine et ceux que nous avions pu visiter en Champagne ou en Alsace où nous discutions avec le vigneron dans son garage…Allégés de 40 US dollars et après une dégustation de 2 vins agréables mais communs et jeunes…nous ne regrettions par l’expérience, mais avions un peu l’impression que le vin n’était finalement qu’un prétexte dans tout ça. Heureusement nous allions pouvoir nous rattraper le lendemain.

On 26th December we head to Valparaiso, about one hour away from Santiago on the coast. We rented a car Category A – but we would soon discover Chinese cars (and especially this one, a Chery) would need to have a category on their own… We had some ideas for names but we won’t post them on the blog!
On the way to Valparaiso, we go through the Casablanca Valley, one of the 3 biggest wine valleys in Chile. Wineries are quite young here as the vines are not older than 15 years old. The first winery we stop at is called Matetic. This is the dream come true for one of the 20 big families that control Chile (owning the hacienda). There is Feng-Chui architecture, to avoid that the vines freeze, they use wind-powered machines as well as helicopters, the production is 100% organic and self-sufficient (wine is clarified with the white of the property’s hens’ eggs and excrements are used as fertilizer…), but they also play live music to the ageing wine in casks! They really get everything under control to produce just a few thousands bottles a year with their dozens acres of vines. Our guide was the guy playing music to the casks so you can imagine how our visit became a succession of surprises to discover their crazy rules to make better wine…Quite different from previous wine routes we’ve done in Alsace and Champagne, where the wine maker explained us his art in his garage… After being US$40 less rich and having tasted 2 wines which were ok but quite young, we did not regret our experience but had the impression wine was merely a pretext in this whole enterprise… Fortunately, we were going to be better off the next day.


Après cette première étape, nous continuons vers Valparaiso, au point mort dans les descentes et en 4ème vitesse dans les plats et les côtes! En effet, quand le réservoir d’une « Chery » indique qu’il reste ¼ (comme c’était le cas lorsque nous l’avons prise)…et bien il reste sans doute 5 litres. Résultat, nous avons frôlé le doublé : 1ère location de voiture du voyage et 1ère panne d’essence ! Vivent les voitures chinoises !
En approchant de Valparaiso, le ciel commence à s’obscurcir fortement (non ce n’est pas l’apocalypse de l’industrie automobile occidentale dépassée par le technologie chinoise) en raison de feus de forêts qui font rage sur les hauteurs de Valparaiso. La ville est couverte de cendres et nous ne voyons plus le soleil. Pour une ville classée patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO en raison des maisons de couleurs posées sur 42 collines de la ville, nous sommes pour le moins déçus. Nous n’aurons pas le chance de prendre des photos « carte postales » comme il se doit à Valparaiso normalement. Nous visitons la ville dans une atmosphère irréelle, digne de l’apocalypse, enfin c’est comme ça que le décrit le prêtre défroqué qui tient l’auberge où nous passons la nuit !
Le soir, nous rendons visite à Pierre-Axel (le frère d’une de nos amies, Nathalie) dans le restaurant qu’il tient avec sa copine. La carte du « Delicatessen » est très riche et orientée fusion-food. Nous nous régalons de coquilles Saint-Jacques, filet de bœuf mariné et tiramisu. C’est sans doute le meilleur repas depuis notre départ, et pour un 26 décembre, c’est finalement un repas de Noël un peu en retard.

We then continue to Valparaiso, keeping neutral downhill and moving to 4th gear for flat road and uphill…That’s to avoid having no more fuel as we discovered that when the “Chery” tells you you only have ¼ fuel left it really means barely 5 liters…
When we get closer to Valparaiso the sky gets very dark because there are forest fires in the area. The town is full of ashes and we can’t even see the sun. This town is classified by the UNESCO because of its lovely coloured houses and you’re supposed to take postcard-like pictures, but we’re quite disappointed as we can’t see any of that. The atmosphere is not even real, it feels like it’s the apocalypse (or at least that’s what the liberal priest who manages our hostel tells us).
On the evening we go to the restaurant managed by Pierre-Axel, brother of our friend Nathalie, and his girlfriend. It’s called Delicatessen and the food is very international and subtle. We enjoy scallops, beef fillet and tiramisu. Definitely the best meal we’ve had since we left Europe – and because it’s 26th Dec we consider it as our delayed Christmas dinner!



Le dimanche 27 décembre, sur la route du retour vers Santiago, nous avions réservé un menu dégustation avec association des vins à la Bodega Morande. Pas de musique pour le vin ici ! Simplement des bons produits de la mer et du terroir et des vins mono-cépages très simples mais très bons, bref un 2nd repas de Noël pour nous. Nous finissons notre visite de la vallée de Casablanca par une dernière maison, la Bodega del Bosque avec ses magnifiques vignobles et – surprise - sa musique pour le vin… Matetic a fait des émules, c’est peut-être un concept à importer en France, au fin fond de la Bourgogne !

On Sunday 27th Dec, we head back to Santiago and on the way we enjoy a tasting menu with wine pairings – another Christmas lunch for us! It’s much more simple here (no music or anything, just good food and good wine)! We then end our visit of the Casablanca Valley with the Casa del Bosque, where there is a very nice scenery of the vines as well as… music played to the casks! This is clearly something we should look into for old wine houses in Bourgogne…