lundi 25 janvier 2010

Noël à Santiago / Jingle Bells in Santiago

Remis de notre galère de bus pour arriver à Santiago, nous nous promenons dans la ville le 24 et la première impression est unanime : quelle chaleur ! Après plus d’un mois au dessus de 2500m, nous avions oublié le chaud et les températures estivales… Santiago est une grande ville, très agréable, et la première où on se dit qu’on pourrait y vivre facilement.

After our difficult bus ride to Santiago, we decide to take it easy on 24th December and just walk around town. The first thing you think when you arrive in Santiago is how hot it is! After more than a month living above 7500ft you forget what it is to be warm and to have summer temperatures! Santiago is a lovely big city, the first of our trip where we feel we could live there.

Nous nous faisons un bon restaurant de fruits de mer au marché le midi car nous ne savons pas ce que nous pourrons manger le soir – les portions sont bien trop grosses et c’est avec regret que nous laissons plus de la moitié d’une riche paëlla et d’un plateau de fruits de mer. En même temps ce n’était pas aussi bon qu’en France J
Nous assistons ensuite à la messe de Noël dans la cathédrale de Santiago, célébrée par le Cardinal de Santiago. La cathédrale est pleine à craquer, les télévisions sont là pour retransmettre la messe en direct et nous faisons de notre mieux pour chanter même si nous ne comprenons rien à ce que dit le cardinal ou aux chants… Quelques chants se ressemblent et la célébration est évidemment semblable, mais nous ne saisissons pas toutes les subtilités de l’homélie…
Après la messe les choses se corsent pour trouver un restaurant ouvert... Nous finissons dans le bar d’un grand hôtel, avec des gambas frites et un plateau de jambon/fromage – le tout accompagné d’un verre de « champagne » (en tout cas c’est ce que dit la carte mais il s’agit en fait de cava…). Ca ne restera pas dans les annales comme un grand festin, mais c’était notre premier Noël en dehors de France.

At lunchtime we decide to play it safe and enjoy a nice meal as we don’t know what we’ll find for the dinner. We go for a sea food restaurant in the market, where portions are so big we leave half of our paella and sea food platter – it was maybe not as good as in France anywayJ
In the night, we attend the Christmas mass in the Cathedral, which is celebrated by the Cardinal of Santiago. The cathedral is full and TV is here to broadcast the mass. We do our best to fit in even though we don’t get a word of what the cardinal says or the gospels even though some gospels are the same, and the mass is similar to what we know already.

After the mass it gets tricky to find a restaurant that's open and will serve us dinner. We end up in the bar of a 5 star hotel, eating fried gambas and a platter of cheese and ham - drawned with a glass of so-called "champagne" (really just cava). That won't remain in our memories a great meal, but that was still our first Christmas outside of France!
Le lendemain, 25 décembre, la journée commence avec une surprise de Fred qui fait un petit cadeau à Natacha pour Noël (nous avions pourtant clairement dit : pas de cadeau !). Ensuite nous partons nous promener en ville et particulièrement au Cerro San Cristobal, une grande colline dont la statue de la vierge plantée au sommet domine le centre de Santiago. Après avoir monté la colline (400m) et admiré la vue, nous profitons d’une piscine extérieure dans le parc, bienvenue compte tenu de la température ambiante. Il est agréable de se dire qu’on se baigne en extérieur avec vue sur Santiago le jour de Noël !

The next day, 25th December, the day starts with Fred giving a surprise gift to Nat (we did say no gift though…) We then walk around town and particularly in Cerro San Cristobal, which is a quite a steep hill overlooking the town. After climbing it (1200t) and enjoying the view, we jump in an outdoor swimming pool which is very enjoyable considering the temperature. It’s quite nice and unusual to swim around looking over Santiago on Christmas day!